Traduction

Votre problème

Vous avez des documents à faire traduire et vous n’avez personne à l’interne pour faire le travail ou vous voulez la libérer pour qu’elle vous soit plus utile ailleurs.

Votre solution

Confiez-moi, la traduction/révision de vos textes et vous ne serez pas déçu.

Ma mission

Vous offrir un service de traduction/révision de qualité axé sur le souci du travail bien fait, la minutie, le respect de vos échéanciers et le tout de manière professionnelle.

Ce que je vous offre

Qualité garantie

Je vous offre de faire un essai avant d’acheter. Faites-moi parvenir un court texte (100 mots max.) et il me fera plaisir de le traduire; vous aurez ainsi une idée de mon travail.

Respect de votre échéancier

Je m’engage à respecter le délai fixé lors de la soumission officielle et même dans certains cas de vous livrer le texte dans un délai plus court que convenu.

Règlement de facture

Pour la majorité des textes traduits, Je vous offre de régler la facture après la livraison.

Pour les textes traduits selon un échéancier plus grand, un contrat avec entente de paiement sera signé.

Je vous offre tout cela, puisque je veux de tout cœur que vous soyez satisfait dès le départ.

Types de documents traduits

Documents de gestion

  • Guide de l’employé
  • Politiques et procédures
  • Rapports

Documents de formation

  • Présentations PowerPoint
  • Manuels

Documents médiatiques

  • Communiqués de presse
  • Infolettres
  • Affiches
  • Brochures
  • Dépliants
  • Descriptions de produits pour étiquetage

Documents Web

  • Contenu de site Web
  • Blogues

Documents d’embauche

  • Curriculum Vitae
  • Lettres de présentation

Tarifs

De base

0,20$ / mot

« Rush »

0,30$ / mot 

Révision

0,15$ / mot

* Prenez note que ces prix sont à titre indicatif seulement. Le prix varie non seulement selon l’échéancier mais aussi selon la langue vers laquelle le document est traduit et le nombre de mots. Il se peut aussi qu’un frais additionnel s’ajoute selon le niveau de difficulté du texte.

Jessica Wright

Faite-moi parvenir uniquement le contenu à traduire (excluant les doublons, et les parties que vous allez traduire (ex. onglets de site Web) en format WORD ou PDF et il me fera plaisir de vous faire une soumission officielle.

CLIENTS SATISFAITS

Voici quelques témoignages de clients satisfaits !

Top